Почему всем стоит прочитать книгу Людмилы Улицкой "Даниэль Штайн, переводчик"?

User Rating: 5 / 5

Моё знакомство с романом "Даниэль Штайн, переводчик" было не совсем случайным. Когда на витрине книжного киоска я увидела эту книгу, я ещё не была знакома с творчеством Улицкой, но давно собиралась прочесть что-нибудь, принадлежащее её перу.


Несколько моих знакомых одобрительно и даже восторженно отзывались как о содержании произведений писательницы, так и о её авторском стиле. Они говорили, что книги Улицкой всегда злободневны, неважно, о каком историческом периоде в них рассказывается. Что персонажи писательницы интересны, уникальны и вместе с тем типичны до узнаваемости. При чтении создаётся ощущение, что все эти люди вам хорошо знакомы. Автор говорит с читателем простым языком, без ярких стилевых эффектов, при этом у вас останется впечатление беседы с мудрым и понимающим человеком, беседы, к которой хочется вернуться. Скажу сразу, что эти оценки сполна подтвердились при чтении романа.

Что ещё я знала о «Даниэле Штайне, переводчике» до того, как взяла книгу в руки? Я знала, что этот роман произвёл сенсацию в литературе последних лет, вызвал ожесточённые споры и получил премию «Большая книга». Я знала, что он рассказывает о страшных и неоднозначных событиях прошлого века, о судьбах простых людей. Судьбах, на которые эпоха наложила свою печать.

В заключение несколько слов о содержании книги. В ней звучат живые голоса наших современников (письма, дневниковые записи, внутренние монологи), людей необычных, ярких, уникальных. В жизни каждого из них большую роль сыграл Даниэль Штайн, скромный человек со сложной судьбой, цельным характером, один из тех незаметных "героев нашего времени", благодаря которым человечество выживает даже в самые мрачные времена.
Прочтите роман, и ваша жизнь обогатится знакомством с по-настоящему хорошими, великодушными, целеустремлёнными людьми.

Даниэль Штайн, переводчик - Людмила УлицкаяДаниэль Штайн, переводчик - Людмила Улицкая